1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:14,920 --> 00:00:17,040
You'd go out with me?

3
00:00:17,120 --> 00:00:19,160
Eh ... not slowly, slowly ...

4
00:00:20,640 --> 00:00:21,960
You would ...

5
00:00:22,080 --> 00:00:23,760
out ...

6
00:00:23,880 --> 00:00:25,559
with me?

7
00:00:25,560 --> 00:00:25,600
with me?

8
00:00:26,040 --> 00:00:29,800
Yes, she wants
if you ask him with that smile.

9
00:00:30,760 --> 00:00:33,840
You can not bring you back and say:
"Ho, go out with me!"

10
00:00:33,920 --> 00:00:35,600
"You want to go out with me?"

11
00:00:35,680 --> 00:00:39,120
This is how
prompts you to leave, or else ...

12
00:00:40,720 --> 00:00:42,480
Tonight ...

13
00:00:42,960 --> 00:00:46,240
when it's almost dark,
the sun goes down,

14
00:00:46,640 --> 00:00:48,080
the moon rises,

15
00:00:48,160 --> 00:00:50,720
you go out with a girl

16
00:00:51,800 --> 00:00:53,840
and ask him:

17
00:00:53,920 --> 00:00:56,160
"You want something to drink?"

18
00:00:56,760 --> 00:00:58,200
"An orange juice?"

19
00:03:03,640 --> 00:03:05,200
It is said that all roads
lead to Rome.

20
00:03:05,280 --> 00:03:06,680
For the protagonists
of this story,

21
00:03:06,760 --> 00:03:08,240
this is how it happened.

22
00:03:08,720 --> 00:03:10,760
More specifically, roads
have crossed

23
00:03:10,880 --> 00:03:13,280
in one place in Rome:

24
00:03:13,360 --> 00:03:15,480
Piazza Vittorio
area of the Esquiline.

25
00:03:17,920 --> 00:03:19,960
Old by
say that the time of King

26
00:03:20,520 --> 00:03:22,960
It was a neighborhood for the rich

27
00:03:23,080 --> 00:03:24,760
or which had been built for them

28
00:03:25,240 --> 00:03:27,360
when Rome became
the capital of Italy.

29
00:03:27,440 --> 00:03:30,240
But after the war,
it became a sort of harbor.

30
00:03:30,320 --> 00:03:35,240
There was an outdoor market
and you could find anything.

31
00:03:35,960 --> 00:03:37,800
As in this scene
the Bicycle Thief

32
00:03:37,880 --> 00:03:39,680
where the hero had to Piazza Vittorio

33
00:03:39,760 --> 00:03:42,280
seek his bike.

34
00:03:54,240 --> 00:03:56,560
When I came to live here
there ten years

35
00:03:56,640 --> 00:03:58,920
housing costing
much cheaper than elsewhere.

36
00:03:59,320 --> 00:04:02,000
Perhaps because Piazza Vittorio
is close to Termini Station.

37
00:04:02,520 --> 00:04:03,560
And as is often the case

38
00:04:03,640 --> 00:04:04,960
in the surrounding area
next major stations,

39
00:04:05,040 --> 00:04:07,360
there was a lot of drug addicts,
tramps,

40
00:04:07,440 --> 00:04:09,920
prostitutes and immigrants.

41
00:04:11,640 --> 00:04:14,400
Many traders Italian
had already left,

42
00:04:14,520 --> 00:04:16,800
after selling
stores and shops

43
00:04:16,920 --> 00:04:19,280
to the highest bidder: the Chinese.

44
00:04:20,040 --> 00:04:23,920
Despite protests
residents,

45
00:04:24,000 --> 00:04:25,920
they turned all these stores

46
00:04:26,000 --> 00:04:29,600
in goods wholesalers
"made in china".

47
00:04:31,280 --> 00:04:34,800
it seems
that many of these activities

48
00:04:34,880 --> 00:04:36,600
are controlled
by the Chinese mafia

49
00:04:36,960 --> 00:04:39,080
increasingly linked
Italian in the middle.

50
00:04:42,840 --> 00:04:47,200
Obviously, most immigrants
has nothing to do with it.

51
00:04:48,680 --> 00:04:52,760
But every good opportunity
to an election campaign ...

52
00:04:56,520 --> 00:04:59,040
That illegal
go home!

53
00:04:59,360 --> 00:05:01,480
We do not accept
they impose on us.

54
00:05:13,400 --> 00:05:16,080
LA PIAZZA VITTORIO
THE ITALIAN

55
00:05:26,800 --> 00:05:29,960
When our story begins,
there a few summers

56
00:05:30,400 --> 00:05:31,720
we realized
everyone

57
00:05:31,800 --> 00:05:34,000
was not afraid of strangers.

58
00:05:34,600 --> 00:05:37,880
On the contrary, many
joined our cause ...

59
00:05:41,040 --> 00:05:43,200
Apollo cinema theater,

60
00:05:43,280 --> 00:05:46,920
to survive in the last quarter,

61
00:05:47,360 --> 00:05:51,800
would be transformed
into a bingo hall.

62
00:05:56,800 --> 00:06:00,440
To save him,
we created a commitee,

63
00:06:00,920 --> 00:06:02,640
Apollo 11.

64
00:06:04,240 --> 00:06:06,000
For the Apollo Theater,

65
00:06:08,400 --> 00:06:11,400
we are here
so that it remains unchanged,

66
00:06:11,960 --> 00:06:14,680
here is the song of a movie.

67
00:06:14,800 --> 00:06:16,960
What are clouds?

68
00:06:22,360 --> 00:06:25,240
You want to sign
a petition to the mayor?

69
00:06:25,600 --> 00:06:28,880
after several
petitions and concerts,


70
00:06:29,600 --> 00:06:32,800
the mayor has promised
buy theater

71
00:06:33,200 --> 00:06:34,360
to restart
with a programming

72
00:06:34,440 --> 00:06:36,040
music and movies

73
00:06:36,120 --> 00:06:39,280
which also imply
immigrants in the area.

74
00:06:47,640 --> 00:06:49,360
But the most ambitious

75
00:06:49,480 --> 00:06:51,880
was to create an orchestra

76
00:06:51,960 --> 00:06:54,680
inspired Piazza Vittorio.

77
00:06:57,280 --> 00:06:59,560
But where are the musicians?

78
00:07:00,320 --> 00:07:02,400
How to sell such an idea?

79
00:07:03,440 --> 00:07:05,680
And how to be taken seriously?

80
00:07:08,480 --> 00:07:11,400
My only certainty:
whatever happens,

81
00:07:11,520 --> 00:07:13,080
it deserved to be filmed.

82
00:07:15,000 --> 00:07:17,720
fall 2001

83
00:07:17,960 --> 00:07:20,320
You can speak English, translate ...

84
00:07:24,400 --> 00:07:28,280
Attempts to create
a large orchestra ...

85
00:07:30,200 --> 00:07:32,240
with residents

86
00:07:33,200 --> 00:07:35,400
of all nationalities.

87
00:07:35,480 --> 00:07:39,080
So we seek
foreign musicians.

88
00:07:46,360 --> 00:07:47,800
Chante !

89
00:07:48,800 --> 00:07:51,800
You can sing? you know
traditional songs ...

90
00:08:26,240 --> 00:08:28,640
You may ask a question?

91
00:08:30,440 --> 00:08:34,160
But we wanted to ask
if you know the musicians ...

92
00:08:41,680 --> 00:08:46,360
We try to create
an international orchestra ...

93
00:08:46,440 --> 00:08:48,880
with foreign musicians.

94
00:08:49,000 --> 00:08:50,400
- The store.
- Which one?

95
00:08:50,480 --> 00:08:51,320
The next.

96
00:08:51,400 --> 00:08:54,520
It left?
You're working?

97
00:08:54,880 --> 00:08:56,880
There are Indian singers
in Rome?

98
00:08:57,800 --> 00:09:02,440
Indian musicians too?
Fantastic!

99
00:09:09,840 --> 00:09:13,160
- New or old?
- Old ... Or young ...

100
00:09:14,240 --> 00:09:16,240
But not hard to buy.

101
00:09:16,320 --> 00:09:18,480
No disks, musicians.

102
00:09:20,360 --> 00:09:23,240
Oh no. It's not.
Only records!

103
00:09:23,320 --> 00:09:25,000
Only records!

104
00:09:25,760 --> 00:09:28,280
Someone to play
in an orchestra.

105
00:10:21,680 --> 00:10:25,080
winter 2001

106
00:10:25,440 --> 00:10:29,360
What should I do?

107
00:10:29,840 --> 00:10:32,800
We will try to say everything
in a few sentences.

108
00:10:32,880 --> 00:10:34,640
I know I have to cut.

109
00:10:34,720 --> 00:10:38,000
To cut,
you have summed up in two lines.

110
00:10:38,080 --> 00:10:40,240
Well, I try ...

111
00:10:40,720 --> 00:10:44,520
the attack
which is carried by the law ...

112
00:10:44,600 --> 00:10:48,320
But it is mentioned or not,
Fini-Bossi this law?

113
00:10:48,400 --> 00:10:52,480
So this attack is
to annihilate the person

114
00:10:52,560 --> 00:10:58,600
and reduce human beings
to goods ...

115
00:10:58,680 --> 00:11:03,440
It is believed that the cultural
is essential.

116
00:11:03,520 --> 00:11:05,440
Speaking of roots, and point.

117
00:11:05,560 --> 00:11:07,760
If you know how to play
an instrument ...

118
00:11:09,000 --> 00:11:12,240
or sing in your language ...

119
00:11:29,440 --> 00:11:32,120
They economies
on the health of immigrants

120
00:11:32,280 --> 00:11:35,400
because they have more money to
send troops to Afghanistan!

121
00:11:40,080 --> 00:11:43,960
We are tired of suffering!
No one wants to suffer!

122
00:11:45,560 --> 00:11:48,320
The Berlusconi government

123
00:11:49,480 --> 00:11:53,280
must say no to the Bossi-Fini!

124
00:11:55,040 --> 00:11:56,960
We all

125
00:11:57,360 --> 00:11:59,160
the underground!

126
00:11:59,760 --> 00:12:01,600
After two months
fruitless search,

127
00:12:02,200 --> 00:12:04,360
the event
against the Bossi-Fini Law

128
00:12:04,480 --> 00:12:07,000
seemed to us an opportunity
not to be missed.

129
00:12:07,640 --> 00:12:10,520
Was expected 100,000 participants.

130
00:12:11,880 --> 00:12:15,960
We asked the organizers
to advertise for us.

131
00:12:17,480 --> 00:12:20,880
All shops will close,
displays all shut,

132
00:12:20,960 --> 00:12:23,240
carers
not go to work,

133
00:12:23,360 --> 00:12:24,800
Northern factories shut,

134
00:12:24,880 --> 00:12:26,880
we show the strength

135
00:12:27,000 --> 00:12:28,720
immigrants in Italy.

136
00:12:31,680 --> 00:12:33,560
Now the Apollo 11 project,

137
00:12:33,640 --> 00:12:35,480
a theater

138
00:12:35,560 --> 00:12:37,800
a group of crazy

139
00:12:37,880 --> 00:12:41,160
artists, intellectuals,
musicians,

140
00:12:41,240 --> 00:12:45,040
decided to go to the city,
and all of us here,

141
00:12:45,120 --> 00:12:46,520
to create a place where singing,

142
00:12:46,640 --> 00:12:47,680
playing music,

143
00:12:47,760 --> 00:12:51,120
watch movies in all
languages ??and all cultures.

144
00:12:51,240 --> 00:12:55,920
We invite each immigrant

145
00:12:56,000 --> 00:12:59,680
who can sing, play,

146
00:12:59,760 --> 00:13:01,240
beat a drum,

147
00:13:01,680 --> 00:13:05,040
to register
in this great orchestra.

148
00:13:05,120 --> 00:13:07,360
This is a project that we share

149
00:13:07,480 --> 00:13:09,680
and support from this place.

150
00:13:16,000 --> 00:13:17,280
I love it.

151
00:13:17,400 --> 00:13:20,560
It is a way to bring

152
00:13:21,160 --> 00:13:23,880
which has been lost.

153
00:13:28,760 --> 00:13:32,040
Many musicians leave Rome

154
00:13:32,120 --> 00:13:35,440
because nobody cares

155
00:13:36,000 --> 00:13:37,680
what they do.

156
00:13:38,240 --> 00:13:40,680
For me this is normal,

157
00:13:40,800 --> 00:13:44,080
when I leave my house,

158
00:13:46,800 --> 00:13:49,680
this is the first thing I see

159
00:13:50,240 --> 00:13:53,720
and I always wonder

160
00:13:53,800 --> 00:13:57,080
how musicians live here.

161
00:14:27,120 --> 00:14:29,920
It was much more complicated
than expected.

162
00:14:30,760 --> 00:14:33,080
Maybe we would
had to drop.

163
00:14:33,160 --> 00:14:36,120
The Orchestra of Piazza Vittorio
was a good idea.

164
00:14:36,200 --> 00:14:39,400
It should remain,
a nice idea.

165
00:14:59,200 --> 00:15:02,320
It was perhaps left
the wrong foot.

166
00:15:03,520 --> 00:15:05,680
Rather, they should begin
by musicians

167
00:15:05,800 --> 00:15:08,320
with which Mario
had worked.

168
00:15:09,600 --> 00:15:12,600
It was not their fault
they werent strangers.

169
00:15:12,680 --> 00:15:15,680
Basically, it should be
on international orchestra.

170
00:15:15,760 --> 00:15:18,920
The problem was that the two
first were Italians?

171
00:15:25,000 --> 00:15:27,080
One was Peppe saxophonist.

172
00:15:27,160 --> 00:15:29,880
It's been 20 years since he played
Mario in "Airplane travel".

173
00:15:29,960 --> 00:15:32,320
He certainly did not need
a hearing.

174
00:15:44,040 --> 00:15:47,520
The other was an acquaintance
Pino Marino

175
00:15:47,600 --> 00:15:49,520
a member of the Apollo 11.

176
00:15:55,560 --> 00:15:58,480
Mario had always loved
the way he played the bass.

177
00:15:59,920 --> 00:16:01,760
At what time you play?

178
00:16:01,840 --> 00:16:03,440
23:30 midnight.

179
00:16:04,360 --> 00:16:06,880
The first results
are a bit poor,

180
00:16:06,960 --> 00:16:09,840
we made a turn

181
00:16:10,680 --> 00:16:13,040
stores and boxes.

182
00:16:13,160 --> 00:16:15,200
How to explain the project?

183
00:16:15,280 --> 00:16:18,560
You talk with a guy.
He tells you, "Yeah, but ..."

184
00:16:19,840 --> 00:16:22,200
Give me a hand,
talk around you,

185
00:16:22,280 --> 00:16:24,960
if you hear about ...

186
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
You, what are you doing?

187
00:16:28,760 --> 00:16:32,000
I participate, I like the idea.

188
00:16:32,360 --> 00:16:34,280
I would like the orchestra

189
00:16:34,360 --> 00:16:36,200
has funk sound.

190
00:16:36,680 --> 00:16:39,560
I hope you can make

191
00:16:40,280 --> 00:16:43,160
your key rhythm and blues and funk.

192
00:16:53,320 --> 00:16:55,440
Then we went to see Javier

193
00:16:55,520 --> 00:16:58,480
Argentine saxophonist
de Aires Tango ...

194
00:16:58,600 --> 00:17:00,920
We knew busy with his band,

195
00:17:01,000 --> 00:17:04,320
but perhaps he could find
some time.

196
00:17:04,400 --> 00:17:07,640
And who better than he knows
musicians from South America?

197
00:17:07,720 --> 00:17:09,440
Omar

198
00:17:10,120 --> 00:17:11,200
Valle.

199
00:17:11,840 --> 00:17:14,560
A Cuban trumpeter.

200
00:17:15,080 --> 00:17:17,760
Carlos Paz,

201
00:17:19,160 --> 00:17:21,160
Ecuador.

202
00:17:21,480 --> 00:17:25,760
If weather is nice, you will find
Via dei Fori Imperiali

203
00:17:25,840 --> 00:17:29,640
or even Colosseum
with a small group of the Andes.

204
00:17:29,960 --> 00:17:32,040
Raul, you will find ...

205
00:17:32,880 --> 00:17:35,400
Finally, when you call,
you ask him his address.

206
00:17:35,480 --> 00:17:38,160
But hey, he lives
in the neighborhood of Tuscolano ...

207
00:17:38,240 --> 00:17:42,200
He built a garage,
somewhere a little ...

208
00:17:43,000 --> 00:17:45,120
A room for instruments ...

209
00:17:45,200 --> 00:17:47,720
A greasy spoon in Argentina.

210
00:17:48,080 --> 00:17:49,800
- Who is it?
- Raul?

211
00:17:51,000 --> 00:17:53,600
Mario Tronco and Agostino Ferrente.

212
00:17:54,800 --> 00:17:56,600
Wait, I'm open.

213
00:17:56,920 --> 00:17:58,040
Enter!

214
00:17:59,560 --> 00:18:01,000
I opened a little ...

215
00:18:01,280 --> 00:18:03,160
A movie? A documentary?

216
00:18:03,640 --> 00:18:05,640
A documentary film.

217
00:18:06,560 --> 00:18:08,080
Genre Blues Brothers.

218
00:18:08,960 --> 00:18:11,880
I understood ...
Where do we start?

219
00:18:12,440 --> 00:18:15,040
I have all these things,

220
00:18:15,120 --> 00:18:17,480
Caribbean, Latin America ...

221
00:18:17,560 --> 00:18:18,960
This is what interests me.

222
00:18:19,040 --> 00:18:23,640
Conga Cajon, timbales, bongos ...

223
00:18:24,240 --> 00:18:27,840
The idea is to build
a directory that is ...

224
00:18:27,920 --> 00:18:29,680
- Bespoke?
- Yes.

225
00:18:30,960 --> 00:18:33,480
Overturning traditions ...

226
00:18:34,160 --> 00:18:36,240
Give me a little your chair.

227
00:18:38,520 --> 00:18:40,520
Sit there.

228
00:18:44,000 --> 00:18:46,760
This is a cajon, you know?

229
00:18:57,360 --> 00:18:59,080
Imagine a pace like that ...

230
00:19:22,600 --> 00:19:24,040
If you hear
an apartment,

231
00:19:24,160 --> 00:19:26,080
a studio ...

232
00:19:26,200 --> 00:19:27,480
A small apartment ...

233
00:19:33,760 --> 00:19:36,640
Raul had left Argentina
there ten years

234
00:19:36,720 --> 00:19:38,480
but since his grandfather
is Italian

235
00:19:38,560 --> 00:19:40,160
he feels at home here.

236
00:19:41,520 --> 00:19:45,160
Carlos is still attached
his country, Ecuador,

237
00:19:45,240 --> 00:19:47,680
it does not leave by choice.

238
00:19:47,760 --> 00:19:50,520
He taught music
in the suburbs

239
00:19:50,600 --> 00:19:54,360
and government,
this was propaganda comuuniste.

240
00:20:01,040 --> 00:20:02,840
If you want,

241
00:20:02,920 --> 00:20:05,440
you can leave a few coins,

242
00:20:05,520 --> 00:20:08,360
what you want
in the guitar case.

243
00:20:10,240 --> 00:20:11,680
Leandro here.

244
00:20:13,160 --> 00:20:15,720
The tuner and collaborator
arrangements of the orchestra.

245
00:20:16,000 --> 00:20:19,480
You can put your guitar in here.

246
00:20:59,040 --> 00:21:01,840
You know what we do?
I have an idea:

247
00:21:01,920 --> 00:21:06,320
can open the lock
with a hair clip.

248
00:21:07,280 --> 00:21:08,880
We'll see what happens.

249
00:21:08,960 --> 00:21:11,960
Before, we had no fear
to occupy the place.

250
00:21:12,040 --> 00:21:14,200
Is stopped
with "please."

251
00:21:14,440 --> 00:21:16,120
If we can get ...

252
00:21:16,880 --> 00:21:20,800
It gets inside
and you start to play.

253
00:21:22,440 --> 00:21:24,680
At worst, the police arrive.

254
00:21:24,760 --> 00:21:28,040
Police
we will make a good band!

255
00:21:28,600 --> 00:21:31,680
As it is not
Police Genoa!

256
00:21:34,280 --> 00:21:36,440
After lengthy negotiations,

257
00:21:36,520 --> 00:21:39,840
the council has finally bought
Apollo cinema theater.

258
00:21:39,920 --> 00:21:42,160
It was great news

259
00:21:43,040 --> 00:21:44,920
but for security reasons,

260
00:21:45,000 --> 00:21:47,040
we could not visister.

261
00:21:47,880 --> 00:21:51,720
We already thought to repeat there,

262
00:21:52,080 --> 00:21:54,200
when we have formed the orchestra.

263
00:21:55,040 --> 00:21:56,560
One day, after repeated requests,

264
00:21:56,640 --> 00:21:58,840
the mayor called us
for inspection of premises.

265
00:22:00,480 --> 00:22:02,880
It is in Mario Tronco?

266
00:22:02,960 --> 00:22:04,440
Yes, up.

267
00:22:04,560 --> 00:22:07,880
It was the same day
that the hearing of Omar.

268
00:22:10,320 --> 00:22:11,840
- Where are you from?
- De Cuba.

269
00:22:11,920 --> 00:22:14,400
To bring us luck,

270
00:22:14,520 --> 00:22:16,840
we decided to make him pass
hearing in the famous movie

271
00:22:17,160 --> 00:22:19,200
we saved
the playroom.

272
00:22:19,280 --> 00:22:22,840
It is also a means
verify the sound.

273
00:22:23,520 --> 00:22:26,600
I hope it works well ...
I like the idea a lot.

274
00:22:27,520 --> 00:22:30,960
Play whatever you want.
Let yourself be inspired by the place.

275
00:22:33,600 --> 00:22:36,520
Omar is very beautiful,
it is a beautiful theater.

276
00:22:37,840 --> 00:22:39,240
Really beautiful.

277
00:22:47,720 --> 00:22:49,240
The cab ...

278
00:22:50,160 --> 00:22:54,080
Originally, in 1917, the cabin
was on the second gallery.

279
00:22:54,560 --> 00:22:56,520
She had
some sort of protection ...

280
00:22:56,600 --> 00:22:59,400
The last manager had placed
there in the middle.

281
00:22:59,480 --> 00:23:02,320
To the brick wall.

282
00:23:03,200 --> 00:23:04,600
But the offer is
financial criteria,

283
00:23:04,680 --> 00:23:06,160
or cultural too?

284
00:23:07,040 --> 00:23:08,720
We can do both.

285
00:23:08,800 --> 00:23:10,160
As the mayor has bought

286
00:23:10,240 --> 00:23:13,040
it must follow
all legal proceedings.

287
00:23:13,160 --> 00:23:15,400
So it will take time,
and find the money ...

288
00:23:15,880 --> 00:23:17,920
But this place
can not wait long ...

289
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
We must first
find the funds ...

290
00:23:21,680 --> 00:23:24,640
But the deputy told you
it will take years ...

291
00:24:05,200 --> 00:24:07,520
Spring 2002

292
00:24:09,920 --> 00:24:13,120
In the family of Omar,
there were 12 trumpeters.

293
00:24:13,200 --> 00:24:14,840
He was the youngest.

294
00:24:15,200 --> 00:24:16,800
At 16, he wrote a song

295
00:24:16,920 --> 00:24:19,000
and listen to him proudly
his parents,

296
00:24:19,080 --> 00:24:22,000
who explained
not sing in public

297
00:24:22,080 --> 00:24:24,960
he wanted to leave Cuba
and travel like a vagabond.

298
00:25:04,040 --> 00:25:06,160
With Omar
we arrived at six,

299
00:25:07,000 --> 00:25:08,800
but six musicians
are not an orchestra.

300
00:25:08,880 --> 00:25:11,360
But in the meantime,
information was circulated well ...

301
00:25:13,600 --> 00:25:16,080
For example, Annamaria
Monique had told Veute,

302
00:25:16,160 --> 00:25:18,680
Director
RomaEuropa the Festival,

303
00:25:19,600 --> 00:25:23,080
which, unexpectedly,
we made a proposal

304
00:25:23,160 --> 00:25:24,680
that we could not refuse.

305
00:25:26,600 --> 00:25:30,800
This is exactly the type of project
I'm interested.

306
00:25:32,520 --> 00:25:36,040
An interest in the city,
an interesting attitude ...

307
00:25:36,120 --> 00:25:39,120
A meeting
between different cultures,

308
00:25:39,200 --> 00:25:41,280
different music ...

309
00:25:41,400 --> 00:25:44,920
You think this fall
the orchestra will ... ready?

310
00:25:45,840 --> 00:25:48,520
Yes, certainly, but what
does that mean exactly?

311
00:25:48,800 --> 00:25:51,880
You will make a concert
RomaEuropa Festival.

312
00:26:00,720 --> 00:26:04,360
"The duration of the concert
not less than 90 minutes. "

313
00:26:06,880 --> 00:26:09,640
Yeah, it means
1 hour and a half at least ...

314
00:26:11,440 --> 00:26:13,840
Was told 21 musicians ...

315
00:26:16,160 --> 00:26:17,640
Good luck!

316
00:26:50,000 --> 00:26:54,000
It is safe before October, there will be
not started rehearsals.

317
00:26:54,080 --> 00:26:56,360
Further research is needed
musicians.

318
00:26:56,480 --> 00:27:00,400
We must see how they play,
if they can improvise ...

319
00:27:01,560 --> 00:27:03,760
If you can not find musicians
called Monique

320
00:27:03,840 --> 00:27:06,960
and tell him that was not successful.

321
00:27:11,800 --> 00:27:14,280
I shit my pants already!

322
00:27:37,480 --> 00:27:40,480
The concert had been sold
an orchestra nonexistent

323
00:27:40,920 --> 00:27:43,960
and there was little time
before the deadline.

324
00:27:44,640 --> 00:27:46,960
So we handed
desperately seeking.

325
00:27:48,320 --> 00:27:50,640
Hello everyone!

326
00:28:14,440 --> 00:28:16,200
We talked a gypsy

327
00:28:16,280 --> 00:28:18,280
who played the harpsichord
in the subway.

328
00:28:20,560 --> 00:28:22,560
After a day
increased in line B,

329
00:28:22,640 --> 00:28:24,560
we finally found it.

330
00:28:42,000 --> 00:28:43,680
He explained our project.

331
00:28:43,760 --> 00:28:47,840
But he told us to come back with
a financial offer more concrete.

332
00:28:49,320 --> 00:28:52,320
A week later,
we talked about Pap.

333
00:29:47,200 --> 00:29:49,640
If a "griot" dies

334
00:29:50,560 --> 00:29:52,200
everything is finished.

335
00:29:52,320 --> 00:29:55,520
It is as close
a library, you know?

336
00:29:56,160 --> 00:29:59,880
Because nobody
has the same role as a "griot".

337
00:30:06,880 --> 00:30:09,800
First of all,
Is the project interesting?

338
00:30:12,840 --> 00:30:15,440
Yes, but it depends on the dates ...
I tell you this ...

339
00:30:15,560 --> 00:30:18,160
Because I play a lot,

340
00:30:18,240 --> 00:30:20,440
I dance school ...

341
00:30:20,560 --> 00:30:23,000
For the moment,
The project is in its infancy,

342
00:30:23,080 --> 00:30:24,840
there is no money ...

343
00:30:24,920 --> 00:30:27,280
So we made a kind of collection,

344
00:30:27,360 --> 00:30:30,040
but if it works, it will be ...

345
00:30:30,240 --> 00:30:33,280
Mario has a more defined project,

346
00:30:34,800 --> 00:30:37,440
he wants to create
ongoing training.

347
00:30:37,960 --> 00:30:40,840
- Hi!
- I brought you a drink.

348
00:30:44,400 --> 00:30:47,640
It was one of my students
percussion.

349
00:30:47,720 --> 00:30:49,080
And now ...

350
00:31:31,480 --> 00:31:34,200
I just have a problem
with washbasin,

351
00:31:34,480 --> 00:31:38,240
it is clogged,
fell in a bottle.

352
00:31:38,880 --> 00:31:42,320
Today or tomorrow,
it will be repaired.

353
00:31:42,560 --> 00:31:46,880
The hot water tank,
for showering or washing.

354
00:31:46,960 --> 00:31:48,920
Here, it is autonomous.

355
00:31:49,120 --> 00:31:51,640
Thank you.

356
00:31:53,200 --> 00:31:55,920
After ten years of living together,

357
00:31:56,960 --> 00:31:59,480
it is always a bit difficult ...

358
00:32:00,960 --> 00:32:04,280
It will be hard, your wife is pretty.

359
00:32:05,640 --> 00:32:08,560
It will be very hard,
it will probably ...

360
00:32:08,680 --> 00:32:12,160
So that,
even if it is only with friends.

361
00:32:12,680 --> 00:32:15,160
It will make you crazy!

362
00:32:29,160 --> 00:32:34,400
Annamaria
I had heard of this project,

363
00:32:34,480 --> 00:32:39,840
Search
a Indian tabla.

364
00:32:40,160 --> 00:32:43,160
Luckily, there are ten days

365
00:32:43,840 --> 00:32:47,360
I received this material
a tabla Indian

366
00:32:47,440 --> 00:32:49,280
called Rahis Bharti.

367
00:32:49,400 --> 00:32:52,280
- It is Rome?
- No, Corsica.

368
00:32:53,240 --> 00:32:57,080
Yes, this is a chance
because in Italy

369
00:32:57,160 --> 00:33:00,000
it is very hard to find musicians ...

370
00:33:00,080 --> 00:33:02,040
In Rome, it is impossible.

371
00:33:10,520 --> 00:33:12,760
He had come out the other side.

372
00:33:31,120 --> 00:33:33,440
We're all musicians,
in my family

373
00:33:33,520 --> 00:33:36,040
it makes music
for seven generations.

374
00:33:36,120 --> 00:33:39,200
Traditionally, my family
plays music.

375
00:33:39,280 --> 00:33:41,960
My father is a musician,
My grandfather is a musician,

376
00:33:42,040 --> 00:33:43,760
and his father,
and his father's father ...

377
00:33:43,840 --> 00:33:47,120
For over 700 years,
playing music.

378
00:33:47,720 --> 00:33:50,600
We live music,
my uncles ... all.

379
00:35:40,080 --> 00:35:41,160
Are you sure?

380
00:35:47,880 --> 00:35:49,240
Hey, kid!

381
00:35:49,960 --> 00:35:52,120
How do you enter?

382
00:35:52,480 --> 00:35:54,480
I'll get the mistress.

383
00:36:01,200 --> 00:36:03,480
Do not be afraid,
I am a teacher, too.

384
00:36:04,440 --> 00:36:07,240
So we would need to enter.

385
00:36:07,360 --> 00:36:11,320
We the committee of the Esquiline.

386
00:36:11,440 --> 00:36:14,600
Down to view the premises.

387
00:36:16,400 --> 00:36:18,640
There was a fire here?

388
00:36:19,960 --> 00:36:21,920
There a few years ago.

389
00:36:31,920 --> 00:36:33,800
Well, well, it is very dry!

390
00:36:34,080 --> 00:36:37,280
But you talked
with the secretary?

391
00:36:37,360 --> 00:36:40,560
He told us
that if we make it livable ...

392
00:36:41,280 --> 00:36:44,360
Yes, but you need permits.
Who will you give?

393
00:36:47,320 --> 00:36:49,320
It was a place to rehearse.

394
00:36:49,400 --> 00:36:51,960
Obviously, it was not the Apollo

395
00:36:52,040 --> 00:36:54,040
but it was already,

396
00:36:54,320 --> 00:36:57,840
even if he had to make some
work and spend a little money.

397
00:37:02,200 --> 00:37:05,520
Just give 100,000 lire
to 22 musicians ...

398
00:37:05,640 --> 00:37:08,840
To reimburse must
they sleep in Rome, he must ...

399
00:37:08,920 --> 00:37:12,280
Finally, do we have to face facts,

400
00:37:12,360 --> 00:37:15,520
if the orchestra costs
5 million in final

401
00:37:15,600 --> 00:37:19,080
you need to know
where to find money.

402
00:37:20,960 --> 00:37:23,640
But where to go
all that money?

403
00:37:32,840 --> 00:37:35,760
The possibility of public funding

404
00:37:35,960 --> 00:37:37,600
was not realistic.

405
00:37:37,680 --> 00:37:40,360
Same
for labels.

406
00:37:40,440 --> 00:37:42,480
In short, nobody believed.

407
00:37:42,560 --> 00:37:45,440
There were
one thing to do ...

408
00:37:45,520 --> 00:37:47,520
Is therefore
500 euros to bring?

409
00:37:47,600 --> 00:37:50,840
A flow between us,
members of Apollo 11.

410
00:37:57,880 --> 00:38:00,680
With this money,
was revoyé Rahis home,

411
00:38:01,000 --> 00:38:03,520
who had "urgent business"
to adjust.

412
00:38:03,800 --> 00:38:08,000
Was contacted musicians
who did more than our new

413
00:38:08,080 --> 00:38:09,360
as Marian

414
00:38:09,480 --> 00:38:11,280
who finally accepted our proposal.

415
00:38:11,360 --> 00:38:13,720
But warns
a nomadic spirit like hers

416
00:38:13,800 --> 00:38:16,040
would not stay long in Rome.

417
00:38:17,680 --> 00:38:20,720
Great harpsichordist.
Harpsichordist musician ...

418
00:38:20,800 --> 00:38:23,840
Well, yes, he said that
because I'm his son ...

419
00:38:31,960 --> 00:38:34,600
But where have you been?

420
00:38:36,080 --> 00:38:38,200
Come on, do the trick.

421
00:38:39,480 --> 00:38:42,080
We have news.

422
00:38:42,480 --> 00:38:47,360
We finally found ... a concert.

423
00:38:47,440 --> 00:38:49,800
November 24.

424
00:38:49,880 --> 00:38:53,280
And money for rehearsals.

425
00:38:53,360 --> 00:38:55,960
A week, 8 days of rehearsals.

426
00:38:56,280 --> 00:38:58,760
Want something to eat?

427
00:38:59,920 --> 00:39:01,320
Chef!

428
00:39:03,520 --> 00:39:05,680
They are members

429
00:39:05,760 --> 00:39:08,320
organization
called Apollo 11.

430
00:39:26,960 --> 00:39:30,160
Summer 2002

431
00:39:34,080 --> 00:39:35,320
The summer was already there,

432
00:39:35,760 --> 00:39:38,040
Pap was convinced
that Senegal win

433
00:39:38,160 --> 00:39:40,320
World Cup
South Korea.

434
00:39:46,200 --> 00:39:47,880
Badu ...

435
00:39:50,400 --> 00:39:52,360
We will crush them!

436
00:39:53,720 --> 00:39:55,680
They have stolen a penalty.

437
00:39:55,960 --> 00:39:58,440
When you finished 1-0 against France,

438
00:39:58,520 --> 00:40:01,720
it's like winning
World Cup.

439
00:40:04,720 --> 00:40:08,160
Then everything stopped, because in August
Rome, everything stops.

440
00:40:08,240 --> 00:40:10,360
And we had to wait.

441
00:40:11,840 --> 00:40:13,760
Translate for me ...

442
00:40:16,320 --> 00:40:18,000
Oh, you're in India?

443
00:40:19,560 --> 00:40:21,560
He has already bought the ticket
for the musician.

444
00:40:21,640 --> 00:40:23,760
He will go to Corsica on September 20.

445
00:40:23,840 --> 00:40:26,520
After a few days,
they come here.

446
00:40:30,960 --> 00:40:33,680
I called Flavio

447
00:40:35,080 --> 00:40:38,120
to remind you that immediately.

448
00:40:47,200 --> 00:40:49,280
But I'm paying for this call?

449
00:40:50,240 --> 00:40:52,680
In September,
we spoke Houcine.

450
00:40:52,760 --> 00:40:56,840
I assure you, the next time
you do not answer the phone,

451
00:40:56,920 --> 00:41:00,840
you go home,
and I destroy. You never answer.

452
00:41:00,920 --> 00:41:03,640
When I play bingo
I do not answer.

453
00:41:03,880 --> 00:41:06,040
On feast days, nothing else matters.

454
00:41:06,120 --> 00:41:08,840
It's my job.
The artist's life is like that.

455
00:41:08,920 --> 00:41:13,120
But then, tell me the truth,
stop with the bullshit ...

456
00:41:13,560 --> 00:41:17,800
You told me that there was no
station in Rimini.

457
00:41:18,440 --> 00:41:20,360
An artist is always an artist.

458
00:41:20,440 --> 00:41:22,800
Well, for a chair,
it turns off.

459
00:41:22,880 --> 00:41:26,880
It is not given to everyone
to do ...

460
00:41:26,960 --> 00:41:28,440
The colors ...

461
00:41:28,520 --> 00:41:29,760
You change the subject?

462
00:41:30,760 --> 00:41:32,960
Who was at 5 am?

463
00:41:34,960 --> 00:41:35,880
At 5 pm?

464
00:41:36,040 --> 00:41:38,360
Who called you at 5 am?

465
00:41:38,800 --> 00:41:39,800
Mohammed.

466
00:41:40,160 --> 00:41:42,400
What he wanted,
at 5 am?

467
00:41:42,480 --> 00:41:45,040
This is not the time ... I am ...

468
00:41:45,440 --> 00:41:48,880
For you, it is never the time.
You only paint!

469
00:41:49,120 --> 00:41:53,280
Yes, when a client comes
a singer, this is not a client,

470
00:41:53,360 --> 00:41:56,120
it becomes public.

471
00:41:57,840 --> 00:41:59,960
You must understand that.

472
00:42:02,040 --> 00:42:04,080
Okay, but if you're the artist,
and this is your public

473
00:42:04,160 --> 00:42:07,320
tell me why you take
the phone number of your audience.

474
00:42:10,560 --> 00:42:12,440
To stay in Italy

475
00:42:12,800 --> 00:42:16,160
Houcine had obtained a visa
as carer.

476
00:42:16,240 --> 00:42:18,960
Before he played
on cruise ships

477
00:42:19,080 --> 00:42:20,800
passing through Tunis.

478
00:42:20,880 --> 00:42:24,440
Then he fell in love
a Roman who was home.

479
00:42:32,640 --> 00:42:36,320
Thanks to him, the mouth
began among Arab musicians.

480
00:43:07,440 --> 00:43:09,040
Abdallah?

481
00:43:09,480 --> 00:43:11,520
- It happens.
- Ah, it pulls?

482
00:43:12,720 --> 00:43:15,480
You'll never change?

483
00:43:15,840 --> 00:43:18,920
I've been waiting for 90 minutes!

484
00:43:21,920 --> 00:43:27,040
Premises, they have been for 5 years
on the landscape in rehearsal.

485
00:43:27,880 --> 00:43:30,240
It still needs work
for soundproofing,

486
00:43:30,320 --> 00:43:32,320
to stop the sound a bit ...

487
00:43:32,760 --> 00:43:34,040
it resonates.

488
00:44:14,200 --> 00:44:16,800
Congratulations
you're really talented.

489
00:44:17,440 --> 00:44:19,320
Beautiful voice.

490
00:44:20,640 --> 00:44:23,560
Houcine, I seek
Arab violinist.

491
00:44:23,800 --> 00:44:25,120
I know one.

492
00:44:25,240 --> 00:44:26,800
Here? In Rome?

493
00:44:58,600 --> 00:45:01,680
I spoke with Houcine,

494
00:45:01,800 --> 00:45:05,640
I found someone good

495
00:45:05,760 --> 00:45:09,680
who wants to do things
that appeal,

496
00:45:10,000 --> 00:45:14,160
things right.

497
00:45:15,560 --> 00:45:18,680
As soon as I heard
like that, I said:

498
00:45:18,760 --> 00:45:20,320
"Ok, I'm trying.

499
00:45:20,440 --> 00:45:26,400
We'll see, I'll talk to him.
I hope it will be good. "

500
00:45:27,360 --> 00:45:28,880
Here it is!

501
00:45:30,160 --> 00:45:34,240
There was my cousin, very strong.
He plays the oud, strong, really.

502
00:45:34,600 --> 00:45:36,280
- Who is it?
- Ziad.

503
00:45:37,400 --> 00:45:39,080
He is very strong.

504
00:45:40,240 --> 00:45:42,560
You saw him play with me.

505
00:45:46,320 --> 00:45:49,440
- He loudly.
- Very, very good.

506
00:45:52,560 --> 00:45:54,520
Shams is Ziad.

507
00:45:55,120 --> 00:45:58,040
What kind of car do you want?

508
00:45:58,440 --> 00:46:01,800
For 1000 euros, you can find
a car 7-8 years.

509
00:46:03,120 --> 00:46:05,520
You can not send in Tunis.

510
00:46:05,720 --> 00:46:08,320
If you know someone in the customs

511
00:46:08,400 --> 00:46:10,400
can you hack
the gray card.

512
00:46:12,800 --> 00:46:13,760
Dad ...

513
00:46:14,880 --> 00:46:16,360
How are you?

514
00:46:16,960 --> 00:46:18,960
Say hello to Mom.

515
00:46:19,600 --> 00:46:22,360
Allah loves me
because you love me.

516
00:46:24,600 --> 00:46:27,640
Ziad had left Tunis
with a degree in math

517
00:46:27,760 --> 00:46:29,520
and a conservatory.

518
00:46:29,600 --> 00:46:33,000
But in Rome, he worked
Restaurants in Arab

519
00:46:33,080 --> 00:46:36,040
in which he often played
Houcine with his cousin.

520
00:47:54,200 --> 00:47:58,280
Fall 2002

521
00:47:58,480 --> 00:48:00,960
Here's a possibility.

522
00:48:01,040 --> 00:48:05,360
And then this piece,
we still have to learn.

523
00:48:05,480 --> 00:48:06,840
Worry ...

524
00:48:06,920 --> 00:48:09,200
I'm not alone ...
Should we sing it.

525
00:49:19,440 --> 00:49:21,560
Mario, he told you where they are?

526
00:49:22,120 --> 00:49:24,200
Well, we'll find them,
worry.

527
00:50:09,640 --> 00:50:11,920
Hurry up with that tea.

528
00:50:12,200 --> 00:50:14,360
We have to go play.

529
00:50:14,560 --> 00:50:15,880
Where is it? There are some good mics?

530
00:50:15,960 --> 00:50:18,000
Yes, it is a large room.

531
00:50:28,080 --> 00:50:30,120
In short, we had convinced Rahis

532
00:50:30,240 --> 00:50:32,600
also pay the ticket Bilal

533
00:50:32,680 --> 00:50:36,920
his cousin singer
had never been out of Rajastan.

534
00:50:39,640 --> 00:50:41,560
Mario dying to listen,

535
00:50:41,640 --> 00:50:44,640
he asked me to take her

536
00:50:44,720 --> 00:50:47,680
directly to the theater
for the hearing.

537
00:50:50,080 --> 00:50:52,360
First time in Rome

538
00:50:54,200 --> 00:50:56,640
Italy, even ...

539
00:51:03,520 --> 00:51:04,680
Italy ...

540
00:51:05,680 --> 00:51:07,000
country ...

541
00:51:07,320 --> 00:51:09,440
the many beauties.

542
00:51:17,560 --> 00:51:20,000
I love Italy.
I want to learn Italian.

543
00:51:20,080 --> 00:51:23,920
It will not be easy.
Good, but I'll help you.

544
00:51:24,760 --> 00:51:27,080
Yes, it will be easier.

545
00:51:29,520 --> 00:51:31,640
I could speak English as ...

546
00:51:31,720 --> 00:51:34,200
I want to learn, help me.

547
00:51:35,720 --> 00:51:39,080
Yes, but it will not
in one day.

548
00:51:39,160 --> 00:51:41,040
It takes time.

549
00:51:42,960 --> 00:51:44,640
And that what this is?

550
00:51:46,840 --> 00:51:48,720
A museum.

551
00:51:50,240 --> 00:51:52,320
It is a beautiful city.

552
00:51:53,320 --> 00:51:58,080
One of the most beautiful cities
the world.

553
00:51:59,480 --> 00:52:00,680
Rome?

554
00:52:01,040 --> 00:52:04,280
It is the city of Romeo and Juliet.
A bit like "Heer Ranjha".

555
00:52:04,360 --> 00:52:06,400
- Ah yes, "Heer Ranjha".
- Who are they?

556
00:52:06,480 --> 00:52:08,320
Those who died
love, right?

557
00:52:08,400 --> 00:52:10,280
Yes, their love was the greatest.

558
00:52:10,360 --> 00:52:13,600
I heard the name
in a song.

559
00:52:15,280 --> 00:52:17,880
What is it? A train or bus?

560
00:52:20,480 --> 00:52:22,680
This is a tramway.

561
00:52:24,280 --> 00:52:25,680
Hi,
I've been looking all day.

562
00:52:25,760 --> 00:52:27,199
I know! We also ...

563
00:52:27,200 --> 00:52:27,240
I know! We also ...

564
00:52:27,320 --> 00:52:29,040
Flavio.

565
00:54:16,280 --> 00:54:18,120
A photo with them!

566
00:54:18,520 --> 00:54:20,280
For the website.

567
00:54:28,280 --> 00:54:29,600
But what racism?

568
00:54:29,680 --> 00:54:31,480
What immigration?

569
00:54:31,600 --> 00:54:35,160
Rather it is an invasion!

570
00:54:35,560 --> 00:54:37,440
Despite all the laws,

571
00:54:37,680 --> 00:54:39,960
The Chinese continue to sell,
to the wholesale trade.

572
00:54:40,080 --> 00:54:43,080
What will we do without meat or milk?
We'll eat our t-shirts?

573
00:55:18,800 --> 00:55:20,880
Although a bit bewildered,

574
00:55:20,960 --> 00:55:23,880
Bilal and began Rahis
to feel at home.

575
00:55:56,600 --> 00:56:01,280
Small crescendo here ...
Now piano. Got it?

576
00:56:22,160 --> 00:56:23,880
I'm from New York.

577
00:56:23,960 --> 00:56:27,400
This is very different,
and far away ...

578
00:56:27,680 --> 00:56:30,600
First of all, my father is Italian.

579
00:56:31,120 --> 00:56:33,920
I've always been curious

580
00:56:34,000 --> 00:56:37,040
how
was living in Italy.

581
00:56:37,120 --> 00:56:39,680
He always talked ...

582
00:56:40,840 --> 00:56:44,000
I always wanted to come here.

583
00:56:44,120 --> 00:56:46,320
I am delighted
Do you like tablas ...

584
00:56:46,400 --> 00:56:48,720
That's why we get along well.

585
00:56:48,800 --> 00:56:51,080
I hope next level.

586
00:57:28,600 --> 00:57:30,360
Can you give me your passport?

587
00:57:30,440 --> 00:57:34,280
The European Schengen ...
We'll see you soon ...

588
00:57:34,560 --> 00:57:37,440
Gentleman 24 hours
to leave Italy.

589
00:57:38,400 --> 00:57:39,320
But no!

590
00:57:39,440 --> 00:57:41,280
How can we solve it?

591
00:57:41,360 --> 00:57:44,120
We solve this
with man who returns to India

592
00:57:44,200 --> 00:57:47,400
to try to get
a work visa independently.

593
00:57:48,480 --> 00:57:50,440
There is a new law.

594
00:57:52,480 --> 00:57:54,760
You have to go in India
for visa.

595
00:57:57,920 --> 00:57:59,600
Request ...

596
00:58:02,560 --> 00:58:05,440
visa extension ...

597
00:58:09,360 --> 00:58:11,200
Mr. Mohammed Bilal.

598
00:58:11,280 --> 00:58:13,120
The association Apollo 11

599
00:58:13,200 --> 00:58:15,160
I am the legal representative

600
00:58:15,240 --> 00:58:17,360
produces a musical

601
00:58:17,440 --> 00:58:20,640
which will be the show
Closing RomaEuropa Festival.

602
00:58:29,120 --> 00:58:31,000
You have to go in India
for the visa.

603
00:59:11,160 --> 00:59:12,960
We shall discuss two things:

604
00:59:13,040 --> 00:59:14,960
find a secretary

605
00:59:15,080 --> 00:59:17,320
and silver
to clean this place.

606
00:59:18,000 --> 00:59:21,720
I want to understand one thing.

607
00:59:21,920 --> 00:59:24,560
For Mario
come to work here

608
00:59:24,680 --> 00:59:27,920
with the orchestra,
concert on November 24,

609
00:59:28,240 --> 00:59:31,280
what it takes
and how much will it cost?

610
00:59:34,360 --> 00:59:37,040
Bilal's departure was not
the only problem

611
00:59:37,480 --> 00:59:40,120
the work of our local
were not finished

612
00:59:40,200 --> 00:59:43,680
and should therefore rent
a real rehearsal.

613
00:59:49,920 --> 00:59:53,960
I discovered that Rahis
is your nephew ...

614
00:59:54,480 --> 00:59:56,800
Yes, a distant relative.

615
00:59:57,680 --> 01:00:01,440
Your grandfather is the parent ...
Your father is the parent of his grandfather.

616
01:00:02,640 --> 01:00:04,400
In fact, my grandfather
was a musician

617
01:00:04,480 --> 01:00:07,400
the court of the Maharaja of Jaipur.

618
01:00:08,360 --> 01:00:11,600
My uncle is a specialist
tablas, India.

619
01:00:12,080 --> 01:00:15,240
My father studied
with a great singer,

620
01:00:15,680 --> 01:00:18,520
called Hustar,
Amir Khan Sahid Hustar,

621
01:00:19,120 --> 01:00:25,000
which may be
the greatest singer of the century.

622
01:00:25,160 --> 01:00:28,240
It is 400 or 500 years of research,

623
01:00:29,240 --> 01:00:32,000
I possess today.

624
01:00:32,320 --> 01:00:34,720
I do not remember
how it has been Sagheer,

625
01:00:35,360 --> 01:00:38,520
but after the departure of Bilal
It was a stroke of luck,

626
01:00:38,600 --> 01:00:41,240
because it was resigned to the fact
in Italy

627
01:00:41,320 --> 01:00:45,400
it was very difficult to find
Indian professional musicians.

628
01:00:45,920 --> 01:00:48,040
And I do not know
how we met Filio,

629
01:00:48,120 --> 01:00:49,360
Greek singer ...

630
01:01:22,840 --> 01:01:24,080
Again?

631
01:01:30,880 --> 01:01:33,520
- It is the beginning of the concert?
- Yes.

632
01:01:37,640 --> 01:01:39,760
You anxieties, right?

633
01:01:44,040 --> 01:01:45,400
So do I.

634
01:01:52,200 --> 01:01:54,000
After many phone calls,

635
01:01:54,120 --> 01:01:57,840
finally, the first day
repetitions arrived.

636
01:01:59,440 --> 01:02:02,560
Many musicians
did not know,

637
01:02:02,640 --> 01:02:05,280
Mario had not even had time
know them well.

638
01:02:05,480 --> 01:02:07,880
It was only one week
before the concert.

639
01:02:14,080 --> 01:02:16,120
Start
by opening the concert.

640
01:02:49,480 --> 01:02:51,520
Put the CD a moment.

641
01:02:52,880 --> 01:02:54,760
You listened to the CD?

642
01:02:54,880 --> 01:02:56,720
You said you would.

643
01:02:56,800 --> 01:02:58,760
Listen ... put stronger.

644
01:03:20,720 --> 01:03:22,360
This is not classical,

645
01:03:22,600 --> 01:03:25,520
but if you give me
goosebumps like that ...

646
01:03:26,080 --> 01:03:29,840
Nobody learned
this fucking song.

647
01:03:30,360 --> 01:03:32,360
You came by subway,
no punctuality!

648
01:03:32,440 --> 01:03:34,760
You have to learn the song!

649
01:03:35,280 --> 01:03:37,400
You say "yes" for 4 days.

650
01:03:38,200 --> 01:03:39,600
What catastrophic repetition!

651
01:03:47,880 --> 01:03:51,600
It was the first time that
I saw Mario totally discouraged.

652
01:03:51,680 --> 01:03:53,880
But there was good news:

653
01:03:53,960 --> 01:03:56,000
Bilal returned.

654
01:05:01,920 --> 01:05:04,080
Thank you for coming, Bilal.

655
01:05:05,360 --> 01:05:08,720
Person singing
this song yesterday.

656
01:05:19,560 --> 01:05:21,400
Rahis my cousin.

657
01:05:21,640 --> 01:05:24,400
Your mother sends you this picture.

658
01:06:41,280 --> 01:06:44,280
Look, what a pretty girl!

659
01:06:46,200 --> 01:06:48,480
Come see her move!

660
01:07:02,040 --> 01:07:04,320
It is circular, impressive ...

661
01:07:04,400 --> 01:07:07,280
Poue be honest, I would say

662
01:07:07,680 --> 01:07:11,680
be found elsewhere,
or you do not.

663
01:07:11,800 --> 01:07:14,960
I speak for Apollo 11

664
01:07:15,040 --> 01:07:17,520
and Orchestra
Piazza Vittorio.

665
01:07:17,600 --> 01:07:21,560
Everyone is not a technician
and no one will understand

666
01:07:21,640 --> 01:07:25,200
we have done the best possible.

667
01:07:26,360 --> 01:07:29,840
I realized the disaster.
What can we do to fix it?

668
01:07:37,200 --> 01:07:40,320
It opens here ... like this ...

669
01:07:42,720 --> 01:07:46,440
Well, here it goes,
amplifying violently ...

670
01:07:47,520 --> 01:07:50,360
When we
went to inspect,

671
01:07:50,840 --> 01:07:54,120
we were asked to
an acoustic concert.

672
01:07:54,600 --> 01:07:57,360
Without any type of microphone.

673
01:07:57,480 --> 01:08:00,240
Maximum you can afford

674
01:08:00,320 --> 01:08:03,560
six monitors for the entire group.

675
01:08:04,240 --> 01:08:07,960
If everyone does not intend
its own sound,

676
01:08:08,080 --> 01:08:09,720
if we do not get along,

677
01:08:09,800 --> 01:08:15,080
then we can not improvise well.

678
01:08:15,200 --> 01:08:18,240
It assumes

679
01:08:18,320 --> 01:08:21,480
a more careful ...

680
01:08:21,560 --> 01:08:24,519
If the drums are
next di sitar, they will kill him.

681
01:08:24,520 --> 01:08:24,560
If the drums are
next to the sitar, they will kill him.

682
01:08:42,200 --> 01:08:44,640
Repeat!
You always do!

683
01:08:44,720 --> 01:08:46,280
Sorry, but this is the Indian ...

684
01:08:46,360 --> 01:08:50,440
I know, but I learned myself,
and I just Caserta!

685
01:08:55,400 --> 01:08:58,440
It is enough to hear you!

686
01:08:58,520 --> 01:09:01,160
With the voice you have!

687
01:09:31,360 --> 01:09:33,760
My brother yelled really ...

688
01:09:34,560 --> 01:09:35,520
Why?

689
01:09:35,600 --> 01:09:38,400
He said: "What are you doing?
Who are you playing? "

690
01:09:38,720 --> 01:09:43,080
He is pissed because you play
with a lower caste?

691
01:09:43,160 --> 01:09:46,440
There is no caste
I do not care, caste.

692
01:09:46,520 --> 01:09:49,160
I'm talking about music.

693
01:09:49,280 --> 01:09:53,200
You believe that Uto Ughi plays
and sings with other people?

694
01:09:53,320 --> 01:09:54,320
- No.
- Who?

695
01:09:54,440 --> 01:09:58,640
Uto Ughi, violinist,
or other serious musician.

696
01:10:00,520 --> 01:10:02,440
Sagheer, go!

697
01:10:03,240 --> 01:10:06,720
Be reasonable,
it is not comparable.

698
01:10:07,160 --> 01:10:09,400
Uto Ughi is the largest
violinist in the world.

699
01:10:09,480 --> 01:10:14,080
Are you the greatest player
Sitar?

700
01:10:14,360 --> 01:10:16,240
I will ask them level.

701
01:10:16,320 --> 01:10:18,840
You're good, but are you the best?

702
01:10:18,920 --> 01:10:21,240
Not the greatest, ask him.

703
01:10:21,360 --> 01:10:23,480
You find the height,
technically?

704
01:10:23,560 --> 01:10:26,160
- Musically, no.
- You do not like?

705
01:10:26,240 --> 01:10:29,960
No, the song and the way
playing Rahis not.

706
01:10:30,080 --> 01:10:31,560
And Bilal?

707
01:10:33,200 --> 01:10:36,600
Yes, he has an incredible talent.

708
01:10:38,480 --> 01:10:40,840
It is spectacular,
it is very beautiful.

709
01:10:41,640 --> 01:10:43,320
But musically?

710
01:10:44,360 --> 01:10:47,120
It is different in the world
music.

711
01:10:47,200 --> 01:10:49,600
If I talk to my students, Mario,

712
01:10:49,680 --> 01:10:51,000
us musicians.

713
01:10:51,080 --> 01:10:53,880
To the public,
each musician is a flower,

714
01:10:53,960 --> 01:10:56,080
one is a rose,
another jasmine,

715
01:10:56,160 --> 01:10:58,520
another, a daisy.

716
01:11:50,720 --> 01:11:53,000
Flavio told you ...

717
01:11:53,400 --> 01:11:55,400
most are Muslims?

718
01:11:55,480 --> 01:11:58,440
- They do not eat pork ...
- Yes, I know everything.

719
01:12:03,640 --> 01:12:05,760
He does not eat pork,
but he drinks.

720
01:13:18,200 --> 01:13:21,280
But what he sings?
A song without words ...

721
01:13:21,960 --> 01:13:23,520
If this is not a song,
What is it?

722
01:13:23,600 --> 01:13:25,480
A piece of music, that's all.

723
01:13:27,600 --> 01:13:30,160
A song without words
is not a song.

724
01:13:34,600 --> 01:13:35,680
But the melody is beautiful.

725
01:13:35,760 --> 01:13:39,400
Ok, but this is not a song.

726
01:13:39,920 --> 01:13:43,440
Wordless
there is no song.

727
01:13:46,280 --> 01:13:47,960
- He was born?
- Yes!

728
01:13:48,080 --> 01:13:49,560
Super!

729
01:13:50,600 --> 01:13:52,040
Congratulations!

730
01:13:52,400 --> 01:13:53,600
My compliments!

731
01:13:53,680 --> 01:13:55,600
- Lorenzo?
- Lorenzino!

732
01:13:57,600 --> 01:14:01,480
If you hear of something
rent in the area ...

733
01:14:01,640 --> 01:14:04,160
I was expelled.

734
01:14:05,320 --> 01:14:08,400
If you hear about a place ...

735
01:14:42,560 --> 01:14:44,240
I have to listen ...

736
01:14:44,360 --> 01:14:46,440
But listening
for three hours already ...

737
01:14:51,800 --> 01:14:53,520
What is it?

738
01:14:55,080 --> 01:14:57,440
Why did you stop?

739
01:14:58,400 --> 01:15:02,560
Go play, I talk a moment
with the singers.

740
01:15:04,240 --> 01:15:08,600
Abdallah, you were not there yesterday ...

741
01:15:10,720 --> 01:15:13,000
This is not a break.

742
01:15:13,240 --> 01:15:15,360
I just spoke with the singers.

743
01:15:16,920 --> 01:15:20,640
We have a few days,
we must be ready.

744
01:15:21,280 --> 01:15:24,760
There was no time to recover.

745
01:15:25,400 --> 01:15:29,480
Apollo 11 is money.

746
01:15:29,560 --> 01:15:30,840
Is repeated in a week

747
01:15:30,920 --> 01:15:33,040
because it is
what we can afford.

748
01:15:33,120 --> 01:15:37,760
If we had a month
it would have been easier.

749
01:15:38,640 --> 01:15:39,880
It's late ...

750
01:15:40,200 --> 01:15:42,720
That is,
but gotta go.

751
01:15:45,520 --> 01:15:48,120
- You called when? This morning?
- Yesterday evening.

752
01:15:48,480 --> 01:15:50,160
How she took?

753
01:15:50,680 --> 01:15:54,080
She was well aware,
too.

754
01:15:57,800 --> 01:15:59,720
She would not sing
in the second part,

755
01:15:59,800 --> 01:16:01,640
we had no time to rehearse.

756
01:16:01,720 --> 01:16:04,600
In the first,
it has only two stanzas ...

757
01:16:07,320 --> 01:16:10,320
Filio is no longer in the group.

758
01:16:12,760 --> 01:16:15,360
This is a decision
we took with her

759
01:16:15,840 --> 01:16:19,320
because she needed
time to ...

760
01:16:19,840 --> 01:16:22,480
Study, adapt to the group.

761
01:16:22,560 --> 01:16:23,720
I suffered for it,

762
01:16:23,800 --> 01:16:27,560
she could not
integrate spontaneously.

763
01:16:27,640 --> 01:16:30,680
Overall, it was decided that
too bad this time

764
01:16:30,760 --> 01:16:36,000
when we have time to study,
dedicate time

765
01:16:36,080 --> 01:16:38,360
it will return in the group.

766
01:16:38,440 --> 01:16:41,960
That being said,
we will check the sound.

767
01:16:42,600 --> 01:16:46,200
Someone starts only
or share it with the battery, Mario?

768
01:16:47,160 --> 01:16:49,080
Holy shit!

769
01:16:50,280 --> 01:16:52,360
In how many groups
you played?

770
01:18:31,640 --> 01:18:32,680
First set

771
01:18:32,800 --> 01:18:36,000
its introduction, 4-5 minutes ...

772
01:18:36,120 --> 01:18:39,280
Meanwhile, we sit,
one checks the sound.

773
01:18:39,760 --> 01:18:40,960
I'm going there?

774
01:18:41,080 --> 01:18:42,960
Afterwards.

775
01:18:45,440 --> 01:18:46,640
The second song?

776
01:18:48,360 --> 01:18:50,160
You're the third
I'll tell you when.

777
01:18:50,280 --> 01:18:53,640
One, two, three: shit!

778
01:19:03,800 --> 01:19:06,680
RomaEuropa Festival 2002

779
01:19:06,760 --> 01:19:09,400
in collaboration with Apollo 11,

780
01:19:09,480 --> 01:19:11,600
This preview absolute

781
01:19:12,160 --> 01:19:13,920
Orchestra of Piazza Vittorio.

782
01:23:30,160 --> 01:23:33,800
In reality, this first concert,

783
01:23:33,880 --> 01:23:37,080
more than a beginning,
was a kind of rehearsal.

784
01:23:37,160 --> 01:23:41,320
However, we were all surprised
that evening.

785
01:23:42,920 --> 01:23:46,560
Even on stage,
all looked with amazement,

786
01:23:46,840 --> 01:23:48,520
as if they suddenly realized

787
01:23:48,600 --> 01:23:52,600
they were not just
musicians who played together,

788
01:23:53,440 --> 01:23:56,000
but a real orchestra.

789
01:24:44,400 --> 01:24:46,880
A few years have passed

790
01:24:46,960 --> 01:24:49,560
after the first concert
believed to be the last.

791
01:24:50,480 --> 01:24:52,800
But we did a lot of other

792
01:24:53,160 --> 01:24:55,800
we realized our dream

793
01:24:55,880 --> 01:24:57,960
we created an orchestra stable.

794
01:25:04,440 --> 01:25:06,680
The mayor finally announced

795
01:25:06,760 --> 01:25:09,440
work begins
Apollo cinema.

796
01:25:15,040 --> 01:25:18,720
Gradually, our local
became more welcoming.

797
01:25:19,920 --> 01:25:23,400
This is where
all other activities,

798
01:25:23,480 --> 01:25:25,800
were recorded
Albums of the orchestra,

799
01:25:25,880 --> 01:25:27,240
that in the first years of life

800
01:25:27,320 --> 01:25:30,320
has seen a succession
more than thirty musicians.

801
01:25:44,520 --> 01:25:46,960
Some were quickly integrated.

802
01:25:47,040 --> 01:25:50,160
I present to you Giuseppe,
will be with us 4 and 5.

803
01:25:50,240 --> 01:25:53,080
- He plays an instrument ...
- The Horn.

804
01:25:53,160 --> 01:25:54,760
Others left.

805
01:25:54,840 --> 01:25:58,880
As Marian and Karam who
difficult to settle in Rome.

806
01:26:03,000 --> 01:26:04,040
And as Sagheer,

807
01:26:04,120 --> 01:26:06,480
who could not stand to play
with musicians

808
01:26:06,560 --> 01:26:08,080
less qualified than him.

809
01:26:10,680 --> 01:26:12,280
Rahis party is also ...

810
01:26:13,160 --> 01:26:17,280
By trying to pass
Musicians family members.

811
01:26:18,440 --> 01:26:21,960
We only believe
for his little brother, Amrit,

812
01:26:22,040 --> 01:26:24,640
which, according to him,
was an extraordinary tabla ...

813
01:26:32,840 --> 01:26:34,560
Hi, Rahis.

814
01:26:36,160 --> 01:26:38,320
Well ... how are you?

815
01:26:47,960 --> 01:26:49,600
Listen, I want to tell you

816
01:26:49,680 --> 01:26:52,760
what we did with Mario.

817
01:26:52,840 --> 01:26:55,000
Do you remember this song?

818
01:26:55,080 --> 01:26:57,040
Lovers

819
01:26:57,120 --> 01:26:59,000
Never sleep

820
01:26:59,080 --> 01:27:01,560
Why did you fall asleep?

821
01:27:01,640 --> 01:27:04,160
We changed the pace.

822
01:27:04,680 --> 01:27:06,880
This is slower now.

823
01:27:12,040 --> 01:27:14,440
It seems like it

824
01:27:15,480 --> 01:27:17,280
an American blues.

825
01:27:41,680 --> 01:27:48,120
"If you knew what Rome ..."

826
01:28:04,560 --> 01:28:08,120
All shops will close,
displays all shut,

827
01:28:08,200 --> 01:28:09,800
carers
not go to work,

828
01:28:09,880 --> 01:28:12,120
Northern factories shut,

829
01:28:12,200 --> 01:28:15,720
we show the strength of immigrants in Italy.

830
01:28:18,160 --> 01:28:19,839
In memory of Dino Frisullo

831
01:28:19,840 --> 01:28:22,879
Now the Apollo 11 project,

832
01:28:22,880 --> 01:28:24,160
this is a project that we share here
on this site.

833
01:28:31,960 --> 01:28:34,640
With

834
01:30:19,400 --> 01:30:21,720
And after ...

835
01:31:27,600 --> 01:31:29,040
And also ...

836
01:31:52,560 --> 01:31:54,720
Apollo 11 and all ...

837
01:32:10,680 --> 01:32:13,040
This is bullshit.

838
01:32:13,840 --> 01:32:15,880
It does not make sense.

839
01:32:18,320 --> 01:32:20,320
There are no words.

840
01:32:21,000 --> 01:32:24,062
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
